Eurobarómetro 2023: ¿democracia en acción?
"Democracia en acción" es el título del Eurobarómetro (Parlemeter) de primavera de 2023. Este informe sondea los sentimientos y opiniones de los europeos en relación con las próximas elecciones al Parlamento Europeo (junio de 2024).
El informe está redactado únicamente en inglés, como es habitual, pero está mal redactado, con varios errores (demasiados párrafos, errores en los pies de ilustración, etc.). No obstante, muestra, como de costumbre, que las opiniones de los europeos difieren más entre países que entre grupos sociales.
(ir directamente a los archivos, sin leer el texto)
Las declaraciones autocomplacientes del comunicado de prensa no sustituyen a la información veraz
Este comunicado de prensa, que contiene principalmente declaraciones autocomplacientes, ha sido ampliamente difundido. Una semana después de su publicación, una búsqueda en Google sobre el tema permitió encontrar una decena de artículos en la prensa francófona. Estos artículos utilizaban frases del comunicado de prensa, unos pocos utilizaban información textual del informe, pero ninguno presentaba gráficos que mostraran la diversidad de opiniones nacionales. Esto era de esperar, ya que los gráficos en inglés eran difíciles de traducir a otros idiomas.
En consecuencia, los lectores de los principales periódicos o sitios web especializados en Europa no pudieron leer los resultados de esta encuesta del Eurobarómetro.
Sería bueno no citar sólo los resultados positivos
El comunicado de prensa comienza con varias afirmaciones, que no son falsas, pero que sólo son una parte de los resultados de la encuesta.
Dice que "los jóvenes son más propensos a apoyar el refuerzo del papel del Parlamento Europeo"; esto es cierto (QA5), pero sería bueno añadir que los jóvenes están menos interesados que la media en las elecciones europeas (QA15) y que la probabilidad de que voten en las próximas elecciones es inferior a la media (QA22).
El texto en inglés es a menudo confuso y no ha sido debidamente revisado antes de su publicación.
Al principio, una doble página presenta 10 puntos clave de la encuesta. El título general es "10 KEY TAKE AWAYS", que no es muy fácil de entender o traducir. Cada uno de los puntos tiene un título, lo que tampoco es siempre fácil.
Al principio del resumen ejecutivo se habla de la primavera y de los cerezos en flor en Japón, y de la palabra "permacrise" de la última edición del diccionario Collins de inglés: esto tiene poco que ver con el tema principal.
Hay varios errores de detalle
- párrafos duplicados: último párrafo de la página 98 del original (pregunta QA2) y último párrafo de la página 108 del original (pregunta QA13)
- errores en la leyenda de los gráficos: en el original en la página 25 ("(% - Igualdad entre mujeres y hombres)" sobra en el título del segundo gráfico) y en la página 124 del original ("3er quintil").
- En la página 28, un gráfico dedicado al estado emocional de los encuestados (QA10ab) se titula "¿Cuál de los siguientes temas le gustaría que el Parlamento Europeo abordara prioritariamente? ¿En primer lugar? ¿Y después? (UE27) (%)", cuando debería haber dicho "Cuando piensa en la vida que lleva, ¿cómo describiría mejor su estado emocional actual? El título en cuestión es el de la pregunta QA7ab.
-
Del mismo modo, en la página 145 del original, el gráfico de conocimiento de las fechas de los comicios (QA14) se titula QA15 "Las próximas elecciones europeas se celebrarán en mayo o junio de 2024. ¿Hasta qué punto diría usted que le interesan o no estas elecciones? (% - UE27)", cuando debería haber dicho "En su opinión, ¿cuándo se celebrarán las próximas elecciones europeas aquí en (NUESTRO PAÍS)?".
- una referencia de página incorrecta en la página 19 del original: "Para más información, consulte la tabla indicada en la página XX para conocer el margen de error en función del número de entrevistas". La sigla XX debería haberse sustituido por la indicación de la página 218, donde se encuentra la tabla de márgenes de confianza estadística.
Esto no es muy grave, pero demuestra que este informe no se corrigió adecuadamente antes de su publicación.
Las diferencias de opinión entre países son mucho mayores que entre grupos sociales
Los grupos sociales (edad, sexo, nivel de educación, profesiones) están en rojo, los países en azul. Podemos ver que tres veces más chipriotas (90%) que eslovacos (30%) quieren que el Parlamento Europeo desempeñe un papel más importante. Por grupos sociales, los directivos y los estudiantes sólo tienen un 30% más de probabilidades de tener el mismo deseo que los que abandonaron los estudios antes de los 15 años.
Éste es sólo un ejemplo, que puede encontrarse para muchas preguntas, en ésta o en cualquier otra encuesta del Eurobarómetro.
Conclusión: las categorías políticas nacionales habituales no son relevantes a escala de la UE.
Mujeres y hombres tienen las mismas opiniones, ricos y pobres difieren poco, y hay poca diferencia entre jóvenes y mayores. A escala europea, lo que cuenta es la nación: Los polacos tienen una opinión claramente distinta de los portugueses o los daneses.
Una de las principales causas de estas diferencias de opinión, aunque no la única, es la diferencia de idioma. En un país, la gente habla con sus vecinos y parientes, ve la misma televisión y lee los mismos periódicos, sean ricos o pobres, jóvenes o viejos. Puede surgir un consenso diferente al de un país vecino.
El título de este informe del Eurobarómetro es "Democracia en acción". Es un título ambicioso: para que la democracia sea posible en Europa, el debate democrático debe ser posible. Los europeos deben poder compartir la misma información, comentarla, criticarla, difundirla e interpretarla juntos.
Para que la verdadera democracia sea posible en Europa, necesitamos una lengua común. La mejor lengua común, la más fácil de aprender, la más precisa, la más exacta, es la lengua internacional esperanto.
Por último, aquí están los archivos:
DemEnAgo_ES.odt
DemEnAgo_ES.pdf